Licence mention langues, littératures et civilisations étrangères et régionales - Anglais - 3ème année



Objectifs, programme, validation de la formation

Objectifs

 Offrir une formation solide dans les matières spécifiques aux études d’anglais (civilisation, littérature, linguistique) et aider l’étudiant à acquérir une connaissance approfondie du monde et de la culture anglophones dans leur vaste diversité. Consolider les deux compétences linguistiques fondamentales : l’anglais oral et l’anglais écrit. Solliciter le bilinguisme de l’étudiant : enseignement en anglais ou en français en fonction des matières. Amener l’étudiant à acquérir la maîtrise des techniques et méthodologies de la discipline : travailler en autonomie, organiser une recherche d’information en langue étrangère, analyser cette information, y reconnaître les références culturelles spécifiques, prendre en compte les différentes réalités sociales, économiques, politiques et culturelles, faire la synthèse de cette information et la communiquer en français et en anglais. Assurer une ouverture multiculturelle : les cours de culture générale (ouverts à des étudiants venant d’autres disciplines) permettent de contextualiser les enseignements plus spécifiques et de découvrir d’autres champs culturels. Proposer des enseignements transversaux : langue vivante II, outils documentaires et numériques, grammaire française, culture humaniste, arts et spectacle ... Faciliter l’adaptation au système et à la vie universitaires par un soutien méthodologique. Encourager les étudiants à participer à la vie du département d’Anglais en rejoignant l’Association des étudiants anglicistes stéphanois. Proposer des séjours d’études dans le cadre de programmes d’échanges internationaux : Angleterre, Irlande, Écosse, Malte, États-Unis, Alaska, Canada, Australie, Japon, Corée du Sud .... ou dans le cadre de l’assistanat. Aider l’étudiant à élaborer ses choix d’orientation afin de construire son projet professionnel personnel.Le domaine ALL est organisé en deux portails, « Arts » (Arts plastiques et Musicologie) » et « Lettres et Langues » (LLCER et LEA).Les portails « Arts » et « Lettres et Langues » sont construits sur un socle de quatre types de compétences, essentiellement transversales et linguistiques, de nature à faciliter les réorientations.

Description, programmation

 Comprendre, traduire et interpréter dans différents contextes (applications écrite et orale) Traduction à partir de supports écrits et / ou audio-visuels (d’une langue étrangère vers le français et du français vers une langue étrangère) Élaboration et mise en œuvre d’une communication orale adaptée à différents contextes et types de supports (vie courante, professionnelle / réunion, téléphone...) Adaptation des échanges (écrit, oral) aux références culturelles (modes de fonctionnement, usages et courtoisie) Réalisation des documents d’analyse et de synthèse en langues étrangères Interprétariat de liaison Établir une documentation spécifique et adaptée aux sujets à traiter Recherche et collecte des informations et documentations d’origine étrangère et de nature différente (économique, sociale, culturelle...) Analyse et utilisation des documentations spécifiques aux sujets traités et facilitant la compréhension (tout type de supports) Mise en perspective des informations dans leur contexte historique, culturel ou de civilisation Construire et / ou adapter une communication à dimension internationale Participation à la conception / réalisation de documentations en langues étrangères (lettres, catalogues, invitations, ...) Connaissance, reconnaissance et utilisation des références culturelles spécifiques à un pays étranger Adaptation de sa communication aux spécificités des supports : écrits, oraux, multimédia... Prise en compte des réalités sociales, économiques, politiques et culturelles des pays étrangers Participer au développement des relations et des échanges dans un contexte d’affaires Participation à la mise en œuvre de projets de développement dans les domaines industriel, commercial, technique Appui aux négociations commerciales et / ou techniques transculturelles Mise en interface d’équipes de collaborateurs France / Étranger (accueil des délégations étrangères, des collaborateurs...) Participer à des projets de développement et / ou d’animation culturelle Animation de groupes et d’actions dans les domaines culturel, touristique et affaires (échanges, jumelages, colloques) &

Validation et sanction

Licence mention langues, littératures et civilisations étrangères et régionales

Type de formation

Certification

Niveau de sortie niveau II (licence ou maîtrise universitaire)

Métiers visés

E1108 :

E1305 :

G1201 :

K1206 :

K2111 :


Durée, rythme, financement

Durée 480 heures en centre

Modalités de l'alternance -

Conventionnement Non

Conditions d'accès

Niveau d'entrée sans niveau spécifique

Conditions spécifiques et prérequis -

Inscription

Contact renseignement Séverine SUFC Université Jean Monnet Saint-Etienne


Éligibilité de cette formation au compte personnel de formation pour les salariés


Code CPF 238594 - Validité du 02/01/2019 au 31/12/2115


Périodes prévisibles de déroulement des sessions

Session débutant le : 02/09/2021

Adresse d'inscription
Université Jean Monnet Saint-Etienne
21 rue Denis Papin 42100 Saint-Étienne

Lieu de formation


Organisme de formation responsable