Master mention traduction et interprétation spécialité interprétation de conférence



Objectifs, programme, validation de la formation

Objectifs

Master professionnel en 2 ans . L’objectif est de former des interprètes de haut niveau, capables d’assurer une communication précise, fidèle et fluide entre les participants aux grands colloques scientifiques, aux conférences internationales et lors de rencontres bilatérales.

Description, programmation

Master 1 : Acquisition d’une méthode
Cours magistraux :
Théories de la traduction, économie et vie des affaires, introduction au droit, géopolitique, analyse du discours
Travaux dirigés : Méthodologie de l’interprétation consécutive, pratique de l’interprétation consécutive :-A->B -B->A-C->A, traduction à vue, Perfectionnement linguistique (français et anglais), informatique
Master 2 : Professionnalisation de l’interprète
Cours magistraux : L’interprétation professionnelle : préparation aux conférences, vie internationale, conférences sur le métier d’interprète et visioconférences, espace européen, droit comparé
Travaux dirigés : pratique de l’interprétation consécutive, pratique de l’interprétation simultanée, pratique de l’interprétation simultanée avec texte
Stage : stage d’observation en situation de conférence authentique. Les étudiants sont encadrés par des interprètes professionnels et ont la possibilité de s’entraîner en cabine « muette ». Le stage fait l’objet d’un rapport de réflexion et d’auto-évaluation.

Validation et sanction

Master mention traduction et interprétation ;Attestation de suivi de présence

Type de formation

Certification

Niveau de sortie niveau I (supérieur à la maîtrise)

Métiers visés

E1104 :

E1108 :

H1207 :

K1601 :


Durée, rythme, financement

Durée 1000 heures en centre
Durée indicative : 729 jours

Modalités de l'alternance Cours du jour : 532 h

Conventionnement Non

Conditions d'accès

Modalités de recrutement et d'admission Test

Niveau d'entrée niveau II (licence ou maîtrise universitaire)

Conditions spécifiques et prérequis Être titulaire d'une licence ou d'un bac+3. Maîtriser 2, 3 ou 4 langues. Avoir séjourné 12 mois consécutifs dans un pays de la langue active (exemple: anglais - pays anglophones).

Inscription

Contact renseignement Mme Isabelle LE HERICY

Téléphone 01 44 05 41 42


Éligibilité de cette formation au compte personnel de formation pour les salariés


Code CPF 326265 - Validité du 30/08/2019 au 31/12/2115


Périodes prévisibles de déroulement des sessions

Session débutant le : 27/09/2021

Adresse d'inscription
Place du Maréchal de Lattre de Tassigny 75016 Paris 16e

Modalité Concours d'entrée: 130€ / inscription sur le site de l'ESIT admissibilité 9 avril 2021 Semaine d'admission en avril mai (précisions à venir sur le site de l'ESIT)

Lieu de formation


Organisme de formation responsable